The project is based
on transfer of the idea of parasitism from nature to culture. Galleries, museums, cultural institutions as well as artists, dealers, curators will be a host for the „Parasite”. This allows an artist to leave from art.
The host provides the basic elements which are needed for living: home and food.
The Parasite lives its own life -
he isn't permanently closed
in a space for observation’s needs of spectators
(as it is seen in Big Brother project, etc.). It can work creatively but it does not create definite works of art on principle.
The parasite can take opportunities and overuse his position – it creates situations for his own good at the expense of the host.
More information
in Manifesto of Parasitism.
|
|
Projekt polega na przeniesieniu idei pasożytnictwa z natury do kultury. Galerie, muzea, instytucje kultury, a także artyści, marszandzi, kuratorzy staną się żywicielami dla tytułowego „Pasożyta”. Pozwala to na bezpośrednie utrzymywanie się artysty
ze sztuki.
Żywiciel zapewnia podstawowe elementy potrzebne do życia, czyli dom i pożywienie.
Pasożyt żyje swoim życiem - nie jest zamknięty na stałe w wyznaczonej przestrzeni
na potrzeby obserwacji widzów (tak jak w przypadku programu Big Brother, etc). Może pracować twórczo, jednakżę z zasady nie tworzy określonych dzieł sztuki.
Pasożyt może wykorzystywać okazje i nadużywać swojej pozycji - kosztem żywiciela kreuje sytuacje dla swojego dobra.
Więcej informacji
w Manifeście Pasożytyzmu. |